Pejo Gašparević
Typography

Janja Gašparević (moja mama) uvrštena je u "Enciklopedijski rječnik Bosanske Posavine" zbog njenog govora sa tradicionalnim domlječkim naglaskom. Ta vijest silno me obradovala te sam je odlučio podijeliti s javnošću.
Nakon što sam nedavno objavio tekst pod naslovom MAMINA ŽIVOTNA PRIČA - "PO DOMLJEČKI" u kojem sam predstavio njen intervju Biltenu Udruge "fra Grga Vilić" objavljen u zimu 2014.-2015., posredstvom prijatelja uspostavio sam kontakt s autoricom tog razgovora Matijom Knežević-Marković. Ona me u prepisci izvijestila kako je u "Enciklopedijskom rječniku Bosanske Posavine" zastupljena i moja mama i to upravo s riječima koje je koristila u u intervju za Bilten udruge "fra Grga Vilić."

Piše: Pejo Gašparević

Matija Knežević-Marković u prepisci napominje ovako: "U dijelu Enciklopedijskog Rječnika Bosanske Posavine -korišteni izvori- na strani 649. navedena je Gašparević Janja. Na strani 656.stoji ime moje mame Marković Ivka /preminula prije 5 mjeseci/, itd. U spomen na naše roditelje koji su do kraja života voljeli svoju rodnu grudu Bosansku Posavinu!"

U zanimljivom objašnjenju Matija Knežević-Marković ističe: "Od pok. Janje smo preuzeli nekoliko riječi, kao što su MATIKA i MATIČIŠTE. Anto, moj suprug i autor Rječnika, koji je po struci također lingvist, je označio naglaske svih posavskih govora pa tako i domlječkoga. Snimljene razgovore s 40-tak starijih Posavljaka smo spremili na jednom hard disku i svjesni smo da je to trajna dragocjenost koja osim emotivne vrijednosti ima i dokumentarnu dimenziju."

Ovo saznanje mene je jako dirnulo i učinilo me ponosnim. Lijepe vijesti o dragim osobama umnožavaju sreću i radost.

janja gasparevic

Susretljiva Matija Knežević-Kovačević, čiji je muž jedan od autora "Enciklopedijskog rječnika Bosanske Posavine," podsjećajući na razgovor koji je vodila u Domaljevcu s mojom mamom u dopisu mi piše ovako: "Poštovani gosp.Gašparević, s radošću se sjećam razgovora s Vašom mamom ljetnog dana 2013.godine u Domaljevcu . Lijepo nas je ugostila i jasno odgovarala na naša 'standardizirana' pitanja o svom životu od djetinjstva do starosti. Cijeli razgovor smo snimili /amaterski/ digitalnom kamerom tako da se može vidjeti Mama kako spokojno sjedi u kuhinji sa sklopljenim rukama-dlanovima i jasno govori karakterističnim domlječkim naglaskom. Zahvalni smo dragim sugovornicima, osobito starijim Posavljacima koji su nam pomogli da od zaborava sačuvamo našu prošlost."

Autori "Enciklopedijskog rječnika Bosanske Posavine su Anto Knežević i Tomislav Lukić.

enciklopedija

Po saznanju da je mama uvrštena u "Enciklopedijski rječnik Bosanske Posavine" odmah sam se angažirao kako bih ga nabavio te sam uspio kontaktirati jednog od autora Tomislava Lukića i nadam se kako ću uskoro imati to djelo u svojoj privatnoj biblioteci. Lukić mi je rekao kako je ovaj enciklopedijski rječnik Zavičajne Posavine objavljen u prosincu 2020. godine ali zbog pandemije koronavirusa do sada nije bilo moguće organizirati predstavljanje tog djela.

Po splašnjavanju pandemije uslijedit će promocije ovog djela. Obećao sam mu kako ću čim nabavim "Enciklopedijski rječnik Bosanske Posavine" napraviti detaljnije predstavljanje tog iznimno dragocjenog dijela za njegovanje jezične baštine Bosanske Posavine. Moja motivacija za detaljnijim uvidom u "Enciklopedijski rječnik Bosanske Posavine" dodatno je pojačana pošto sam i osobno po obrazovanju lingvista. Prema mojim prvim saznanjima, čini se, kako se radi o djelu od kapitalne vrijednosti i važnosti za memoriranje izvorne jezične tradicije u Zavičajnoj Posavini.

Za Posavinu.org piše: Pejo Gašparević
30. siječnja 2021.